‘Ενα σχεδόν παράξενο όνειρο πριν χρόνια είδα. Ήταν μια παγερή, φλεβαριάτικη νύχτα, σε μία επαρχιακή στάση λεωφορείου, κάπου στο Σχηματάρι. Στεκόμουν κάτω από την — έτσι φαινόταν — πορτοκαλί κολώνα της στάσης και το μόνο φως που μεσοβασίλευε, έφτανε στο στέμμα μου από μία, μαγκούφικη, — κι έτσι φαινόταν- σχεδόν άφθαρτη λάμπα 1800K κάποια μέτρα ψηλότερη.

Η κληρονομιά μου είχε μπει σε μια σκούρα καφέ, δερμάτινη και φιλόδοξη αλλά όχι ματαιόδοξη βαλίτσα. Δεν ήμουν μόνη καθώς 5–6 θολά, αχνά, υγρά πρόσωπα κοίταζαν — έτσι φαινόταν — μα δεν έβλεπαν προς την ίδια μεριά που ήμουν γυρισμένος κι εγώ. 1.360 δευτερόλεπτα…


Το Instagram γιορτάζει το Ραμαζάνι το οποίο φέτος ολοκληρώνεται στις 12-13 Μάϊου, με την κυκλοφορία τριών νέων stickers! Πριν αρκετό διάστημα, η δημοφιλής πλατφόρμα προσέγγισε τη Hala AlAbbasi, μία νέα εικονογράφο και γραφίστρια από το Μπαχρέιν έτσι ώστε να δημιουργήσει τα τρία αυτοκόλλητα με τα οποία θα εορταζόταν ο Ιερός Μήνας του Ραμαζανιού για τους μουσουλμάνους.

Πριν την έναρξη του Ραμαζανιού, ο επίσημος λογαριασμός του Instagram ανέβασε ένα ποστ όπου ανακοίνωσε τη συνεργασία με τη Hala και παρουσίασε τα τρία αυτοκόλλητα:

Ramadan Kareem! Συνεργαστήκαμε με την @haluulie για να δημιουργήσουμε τρία νέα αυτοκόλλητα έτσι ώστε να μπορείτε να μοιραστείτε…


Το μάτι μου έπεσε στη φωτογραφία μίας babka πριν αρκετά χρόνια. Ήταν μια οπτασία, κάτι ανάμεσα σε παράδεισο και κόλαση, στριφογυριστή σαν τσουρέκι, με την πραλίνα να ξεχειλίζει από κάθε σημείο της και σε καλούσε να δοκιμάσεις κάθε ρημάδι κύτταρο της…

Babka σημαίνει γιαγιά

Η ιστορία της babka ξεκινάει από τον 18ο αιώνα και συγκεκριμένα από τα χωριά της Ανατολικής Ευρώπης, κυρίως στη σημερινή Πολωνία κι Ουκρανία όπου οι εβραϊκές ασκενάζι κοινότητες δέσποζαν. Στα πολωνικά λοιπόν το όνομα babka σημαίνει γιαγιά και πλησιάζει πολύ τη λέξη bubbe όπου στην εβραϊκή διάλεκτο των yiddish σημαίνει επίσης γιαγιά. Τί είναι όμως η babka;

H babka…


@NatashaDurley

Είχε η Άνοιξη μια μέση, καιρό είχε να βρέξει

Φλαμίνγκο ροζ πετούσαν κι άλλα μέρη κυνηγούσαν

Του Απρίλη μία μέρα, χελιδόνια τιτιβίζανε με τρέλα

“Μια κυρία μικρή, γλυκιά μας πήρε απ’ το πρωί τ ’αυτιά”

Κουνιστή και λυγιστή, τρώει όλο της το φαί

Φουστανάκια ροζ φοράει και στη μαμά της όλο γελάει

Ωπ! Να ‘τες και οι πασχαλίτσες! Αψού κάνει η μία κι άλλη λέει Γείτσες!

Βάζει η πασχαλίτσα η μικρή τη μάσκα και είναι έτοιμη για νάζια

Φτάνουν στο δωμάτιο με γλυκά, “Μα δεν τρώει ζάχαρηηηηη” φωνάζει η μαμά

Νά ’τος της μικρής κυρίας κι ο μπαμπάς ή αλλιώς ο Κύριος Αγκαλιάς

“Γέλα μας μικρή κυρία” φώναξαν οι πασχαλίτσες, “Κοιμάται και μη μας την ξυπνάτε” είπαν οι μαμάδες οι χελιδονίτσες


Ας φανταστούμε ότι βρισκόμαστε κάπου ανάμεσα στο Λονδίνο και στη Μέση Ανατολή κι ας φανταστούμε ότι είμαστε στο πρώτο μισό του 190υ αιώνα.

Source:Washington University in Saint Louis

Η νεοσύστατη ‘Λονδρέζικη Οργάνωση Προώθησης του Χριστιανισμού ανάμεσα στους Εβραίους’ (London Society for Promoting Christianity among the Jews) προχώρησε στην αγορά μίας έκτασης γης στην Παλιά Πόλη της Ιερουσαλήμ. Η έκταση που κατοχυρώθηκε, βρισκόταν απέναντι από την Aκρόπολη η οποία είναι γνωστή και ως Πύργος του Δαβίδ (Tower of David). Αποκτώντας αυτό το κομμάτι γης, στόχος τη οργάνωσης ήταν να ιδρύσει και να χτίσει την πρώτη προτεσταντική εκκλησία στους Αγίους Τόπους.


«Τί είναι έρωτας;»

Εκείνη κοκκίνισε. Ήταν μια απλή, θρησκευόμενη γυναίκα που συνομιλούσε με το Θεό. Δεν είχε συνηθίσει να μιλάει για τέτοια πράγματα. Η ποίηση της δεν ήταν ερωτική. Είχε να κάνει με τον Θεό, με τη φύση, με το θάνατο και με την πνευματικότητα. Μετανάστευσε στην Ιερουσαλήμ το 1926 όταν ήταν δεκατεσσάρων ετών. Η ποίηση της Ζέλντα Mισκόφσκι* αναγνωρίστηκε όταν διένυε την έκτη δεκαετία της ζωής κι έγινε γνωστή στο Ισραήλ και στην εβραϊκή διασπορά.

Η δική μου Ζέλντα γεννήθηκε κάπου ανάμεσα στο 1924 και στο 1926. Εκείνη την εποχή, οι άνθρωποι της γης δε δήλωναν συχνά τις γεννήσεις…


Οι πένθιμες καμπάνες ήχησαν στο Σαιντ Ανν. Η Εβραία μαγείρισσα της κυρίας Πάντλοκ ακολούθησε το φέρετρο κρατώντας από το λουρί το αγαπημένο γερμανικό ντάτσχουντ της θανούσης. Ο επιθεωρητής Τζόνσον περίμενε τη μαγείρισσα πίσω στο σπίτι για την ώρα της ανάκρισης.

‘Κατανοώ τον πόνο σας αλλά ο θάνατος της κυρίας σας ήταν δολοφονία. Μπορείτε να μου πείτε περισσότερο για το τι συνέβη εκείνη τη νύχτα;’

‘Ξέρετε, το μόνο που έγινε είναι ότι βγήκε να μετρήσει πόσα ξύλα για το τζάκι είχαμε χαλάσει. Είμαστε στη μέση του χειμώνα και δεν ήθελε να κάνει ακόμα πολλά έξοδα. Εκεί τη βρήκα. …


*Το θυμωμένο μανταλάκι. Κυπριακή διάλεκτος

‘Μ’ έβρισε; Κατάλαβα καλά; Μ΄έβρισε; Είναι δυνατόν να με χρησιμοποιεί πάλι για να απλώσει το μπλε βρακί του; Μέτρησα πέντε τρύπες και σκισμένα λάστιχο. Θα βάλω όλη μου τη δύναμη τώρα που θα πάει να με ανοίξει έτσι ώστε να πέσω από τα χέρια του και να με αφήσει κάτω. Όχι, δηλαδή εγώ πάλι θα πάρω τα χάλια, αρχαία βρακιά του και τα άλλα κουτσακοτήρια να πιάνουν τα μεταξωτά πουκαμισάκια του και τα κασμιρένια πουλόβερ της κυρίας του.’

Το κουτσακοτήρι περιμένει ανυπόμονα τη σειρά του, καρτερά την τύχη του μπροστά από την απλώστρα και σκέφτεται…


Είμαι ένα μικρό, στενό, κοντό βάζο.

Έχω ένα ωραίο καπέλο στην κεφαλή μου.

Κόκκινο λευκό καρώ,

‘How do you do?’ έτοιμο να πω.

Έφυγα από ένα ράφι, Κυριακή πρωί

και πήγα στην κουζίνα, στην κυρία Κική.

Με βλέπει ο ήλιος και σκάω συχνά πυκνά

αλλά η κυρά Κική με γεμίζει ως τ ’αυτιά.

Όσο αναστενάζω,τόσο σφίγγει το καπέλο μου με την πετσέτα

και τώρα με το βατόμουρο θα ξεκινήσω τη βεντέτα.

Μια φράουλα, μια βερίκοκο και μια ροδάκινο

τώρα με το βατόμουρο το ξινό δεν είναι κρίμα κι άδικο;;;;

Τη ζωή μου θα τελειώσω πέφτοντας από τον πάγκο

να πας κυρά Κική μου να έβρεις βάζο άλλο.

Georgia N. Gleoudi

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store